biz heqiqeten yéqin asmanni yultuzlar (nuri) bilen zinnetliduq

allahning itaitidin chiqquchi her bir sheytandin uni qoghdiduq. ular perishtilerning (sözliridin héch nersini) angliyalmaydu, ular, qoghlinishi üchün, her tereptin, aqquchi yultuzlar bilen étilidu, ular (axirette) daimliq azabqa qalidu.

2023063
biz heqiqeten yéqin asmanni yultuzlar (nuri) bilen zinnetliduq

biz heqiqeten yéqin asmanni yultuzlar (nuri) bilen zinnetliduq

türkiye awazi radiyosi: saffat sürisi, 1 - 29 - ayetler. nahayiti shepqetlik we méhriban allahning ismi bilen bashlaymen. sep ـ sep bolup turghan, düshmenlerge qarshi at sélip turghan, (allahtin medet tilep) kalamullahni tilawet qilip turghan (ghazat qilghuchi) qoshun bilen qesemki[1 ـ 3]. silerning ilahinglar shek ـ shübhisiz bir ilahtur[4]. (u) asmanlarning, zéminning, ularning arisidiki nersilerning we meshriqlerning perwerdigaridur[5]. biz heqiqeten yéqin asmanni yultuzlar (nuri) bilen zinnetliduq[6]. allahning itaitidin chiqquchi her bir sheytandin uni qoghdiduq[7]. ular perishtilerning (sözliridin héch nersini) angliyalmaydu, ular, qoghlinishi üchün, her tereptin, aqquchi yultuzlar bilen étilidu, ular (axirette) daimliq azabqa qalidu[8ـ9]. lékin (asman xewerliridin) oghriliqche bir nerse anglighan sheytanni yoruq yultuz qoghlap (köydürüp tashlaydu)[10]. ulardin (yeni ölgendin kéyin tirilishni inkar qilghuchilardin) sorap baqqin! ularni yaritish qiyinmu? ya bizning yaratqanlirimiz (yeni asman ـ zémin we ularning arisidiki perishtiler we chong mexluqatlar) ni yaritish qiyinmu? biz heqiqeten ularni (yeni ularning esli bolghan ademni) yépishqaq laydin yarattuq[11]. (i muhemmed!) sen ularning allahning qudritini körüp turup, ölgendin kéyin tirilishni inkar qilghanliqidin belki ejeblinersen. ular bolsa séni mesxire qilishidu[12]. ulargha (quran bilen) wez ـ nesihet qilinsa (wez ـ nesihetni) qobul qilmaydu[13]. ular birer möjizini körse mesxire qilishidu[14]. ular: «bu roshen séhirdur, biz ölüp topigha we quruq söngekke aylanghandin kéyin rastla tirilemduq? bizning burunqi atilirimizmu tirilemdu?» deydu[15ـ17]. éytqinki, «hee, siler xar halda tirilisiler»[18]. bir awazni (yeni israpilning chalghan surini) anglash bilenla (mehshergahqa) hazir bolup (özlirige néme qilinidighanliqigha) qariship turidu[19]. ular: «way isit! bizge bu qiyamet künidur» deydu[20]. bu siler inkar qilghan (heq bilen batil) ayrilidighan kündur[21]. (allah perishtilirige éytidu) zulum qilghuchilarni, ularning (mushrikliktiki, kufridiki) qayashlirini we ularning allahni qoyup choqunghan butlirini (mehshergahqa) toplanglar, andin ularni dozaxning yoligha bashlanglar[22ـ23]. ularni toxtitip turunglar, chünki ular (jimi sözliri we ishliridin) soal ـ soraq qilinidu[24]. (andin) ulargha: «némishqa (dunyadiki halitinglargha oxshash) bir ـ biringlargha yardem qilmaysiler?» (déyilidu)[25]. belki ular bügün boysunghuchilardur[26]. ular bir ـ birige qarap munazirilishidu[27]. egeshküchiler egeshtürgüchilerge: «siler (sözünglarning rastliqigha) qesem ichip bizni imandin tosuyttunglar» deydu[28]. (egeshtürgüchiler egeshküchilerge) éytidu: «siler (öz ixtiyaringlar bilen) mömin bolmidinglar[29].


خەتكۈچ: #yultuz , #zémin , #asman , #allah

مۇناسىۋەتلىك خەۋەرلەر