Nogayşa 78/2024: SAQLAVŞI EM QORŞALAVŞI ALLAH (2)

Bu yuma em “SAQLAVŞI EM QORŞALAVŞI ALLAH- (2) ” baresinde söz bardıramız... Bu hafta da “KORUYUCU VE KOLLAYICI ALLAH - (2)” konusunda sohbet edeceğiz...

2110269
Nogayşa 78/2024: SAQLAVŞI EM QORŞALAVŞI ALLAH (2)

Nogayşa 78/2024: SAQLAVŞI EM QORŞALAVŞI ALLAH (2)

Ötken yuma Quday’dıñ - Geçen hafta Allah’ın 

Saqlav em qorşalavı  -  Koruması ve kollaması

Baresinde alimlerdiñ  - Konusunda alimlerin

Yazganı manelerden - Yazdığı manalardan

Bîr kesek aqıyqattı,  -  Bir parça hakikatı,

Barabar bölüsken edik.  -  Beraber paylaşmıştık.

Sosı yuma ol manelerden  -  Bu hafta o manalardan

Bazısın em aytamız:  -  Bir kısmını daha ifade edeceğiz:

 

Haq Rabb’ımız Allah’tıñ  -  Hak Rabbimiz Allah’ın

Togımlarga yan berip  - Tohumlara can verip

Sosınlardı yazlıqta,  -  Onları ilkbaharda,

Qaytadan tiriltip,  -  Yeniden diriltip

Bizlerge körsetkeni,  - Bizlere göstermesi,

Quday’dıñ saqlavınıñ  -  Allah’ın korumasının

Mıñlagan mucizesi bolgan... -  Binlerce mucizelerindendir...

 

Bîrbîrine oqşagan   -  Birbirine benzeyen

Togımlardıñ bärisi,  -  Tohumların tamamı,

Äş bîrevi qarıspay  -  Hiç biri karışmadan

Bîrbîrinden ayrılgan... - Birbirinden ayrılmış...

 

Misal bolsa nav togımşıq,  -  Misal olarak bu tohumcuk,

Incır teregi bolgan.  -  İncir ağacı olmuş.

Hikmetli Yaratuvşı’dıñ -  Hikmetli Yaratıcı’nın

Nimetlerini bizge,  -  Nimetlerini bize,

Baslarımız üstünde  -  Başlarımız üsünde

Dagıtpaga baslagan! - Dağıtmaya başlamış!

 

Talları aynı qolday  -   Dalları aynı el gibi

Bîzge taban sozulup  - Bize doğru uzanıp

Yahşı meyvalarını,   -  Güzel meyvelerini,

Üstlerimizge şaşqan...  -  Üstümüze saçıyor...

 

Mine sosı, maddeleri -  İşte şu, maddeleri    

Bîrbîrine usagan  -  Birbirine benzeyen

Eki togım danesi,  -  İki tohum tanesi,

Künaylan em manekşe  - Günaşığı ve menekşe

Şeşekeyi bolup aşılgan...  -  Çiçekleri olup açılmış...

Bizim üşün bezenip,  -  Bizim için süslenip,

Betlerimizge külüp   - Yüzlerimize gülüp

Özlerini süydürgen...  -  Kendilerini sevdiriyorlar...

 

Basqa togımlar tagı, -  Başka tohumlar dahi,

Neşe meyvalar bergen!  -  Nice meyveler vermiş!

Yahşı däm em qoqılarman,   -  Güzel tad ve kokularla,

Em yarasıq keplerimen  -  Hem güzel şekilleriyle

İştagımızdı aşıp  -  İştahımızı açıp

Özlerini aşamaga, -  Kendilerini yemeğe,

Bärimizdi şaqırgan!  -  Hepimizi davet ediyorlar!

 

So şaşılgan togımlardan  -  Şu saçılan tohumlardan

Bîr kesegi em sünbüllenip,  -  Bir kısmı da sümbüllenip,

Bazıları türlü türlü,  -  Bazıları türlü türlü,

Ayrı bîrer terek bolup,   - Ayrı birer ağaç olup,

Bîr kesegi şeşek bolup,   -  Bir kısmı çiçek olup,

Şaşılgan yerlerini,  -  Saçıldıkları yeri,

Bîr baqşaga avdargan...  -  Bir bahçeye çevirmişler...

 

Äş bîrevinde bîr yañlış,  -  Hiç birinde bir yanlış,

Tagı bîr qusur bolmay,  -  Ve de kusur olmaksızın,

Quday’dıñ ayetinde:  -  Allah’ın ayetinde:

“Közindi avdar soga,   -  “Gözünü çevir ona,

Äş bîr şatlaq köresinme?”  -  Hiç bir çatlak görüyor musun?”

Degeni teren sır,  -  Dediği derin sır,

Nav togımlarda em körilgen... -  Bu tohumlarda da görülüyor...

Är bîrevi ayrı ayrı,   -   Her biri ayrı ayrı,

Qusursuz östirilgen... -  Kusursuz büyütülmüş...

 

Är bîr togım Quday’dıñ   -  Her bir tohum Allah’ın

Hafiz atı tecellisi,  -  Hafiz adının tecellisi,

Em bîzge nimet bolup,  -  Hem de bize nimet olup,

Sankim ata aslınıñ  -  Sanki ata aslının

Malından yiberilgen -  Malından gönderilen   

Aynı bîrer mirastay,  -  Tıpkı birer miras gibi,

Qasiyetlerin saqlap   -  Özelliklerini koruyup

Bizlerge köringenler... -  Bizlere görünüyorlar...

 

Ene sosı bek yarasıq,  -  İşte şu pek güzel,

Azamatlı saqlavdı,  -   Muazzam korumayı,

Bäri nav togımlarman  - Bütün bu tohumlarla

Qayta qayta körsetken - Tekrar tekrar gösteren

Qorşalavşı  Hafiz Allah, - KollayıcıHafizAllah,

Akiret’te tagı, em  -  Ahiret’te dahi, hem

Taga azamatlısını, - Daha muazzamını,

Bizge körseteyigine,  -  Bize göstereceğine,

Mine nav togımlarman,  - İşte bu tohumlarla,

İşaret etip atirletken!  -  İşaret ederek hatırlatıyor!

 

Mine sosı körgenimiz -  İşte şu gördüğümüz

Togımlar em şekirdektey  -  Tohumlar ve çekirdek gibi

Tömendeki zatlarda, -  Aşağı konumdaki varlıklarda,

So darece qusursuz,  - Şu derece kusursuz,

Em yañlışsız korşalavdıñ  -  Hem yanlışsız kollamanın

Neşe misalleri bizge,  -  Nice misalleri bize,

So alamat allerimen  -  O dikkat çekici halleriyle

Üyken derisler bergen...  -  Büyük dersler veriyor...

 

Sosı derisler ne? desek;  -  O dersler ne? desek;

Ol barede aytılgan  -  Bu konuda ifade edilen

Üyken aqıyqatlar bar...  -  Büyük gerçekler var...

Sosınlardın bir kesegi:  -  Onların bir kısmı

Nav maneler bolgan:   -  Şu manalardır:

 

İnsandıñ qıymatı, -  İnsanın kıymeti,

Biyik darecelerde bolgan!  -  Yüksek derecelerde!

Em özine köp avır  -  Hem kendisine çok ağır

Bîr amanat berilgen...  -  Bir emanet verilmiş...

 

Sosı sıyı qasında,  -  Şu itibarı yanında,  

Dünyada är bîr isti, -  Dünyada her bir işi,

Tilegendey etalgan! -  Dilediği gibi yapabiliyor!

Dünyaga hakim bolup   -  Dünyaya hakim olarak

Är bîr zatqa sözi ötken...  -  Her bir şeye sözü geçiyor...

 

So qıymatı sebebimen - Bu kıymeti sebebiyle

Nav qasiyetli ademdiñ -  Şu şerefli insanın

Bäri etken isleri, -  Bütün ettiği işleri,

Yasagan eserleri, -  Yaptığı eserleri,

Tagı aytqan sözleri, -  Ve de söylediği sözler,

Esapqa tartılsın dep -  Muhasebe edilsin diye

Saq bolup saqlangan! -  Dikkatlice muhafaza ediliyor!

 

Acaba nav insan, - Acaba bu insan,

Zanneterme äş özi,  - Zanneder mi hiç kendisi,

Basıbos bolup qalsın!  -  Basıboş olarak kalsın!

 

Bäri terek şeşekti,  -  Bütün ağaç ve çiçekleri,

Şekirdeklerge salgan,  -  Çekirdeklere koyan,

Togımlarda saqlagan,  -  Tohumlarda muhafaza eden,

Äş bîrevini yoytpagan,  -  Hiç birini kaybetmeyen,

Küşi sonsız Rab Allah, - Gücü sonsuz Rab Allah,

Nav qıymatta insandı,  -  Bu kıymette insanı,

Yoytaberip em mıtsın!  -  Kaybetsin ve unutsun!

 

Nav aqıyqattan şıqqan mane;  -  Bu hakikattan çıkan mana;

Aslında so insan,  -  Aslında şu insan,

Abed üşün yaratılgan...  -   Ebed için yaratılmış...

Qabirge tüsken soñ,  -  Kabire indikten sonra,

Aynı togım yanlanganday, -  Aynen tohumun canlanmısı gibi,

Tiriliyek qaytadan...  -  Yeniden dirilecek...

 

Ya abadi şat bolıyaq,  -  Ya ebedi mutlu olacak,  

Ya qıyınlıqqa barıyaq...  -  Ya sıkıntıya düşecek...

Kişkey üyken är isinden  -  Küçük büyük her işinden

Hesapqa tartılıyaq... -  Hesaba çekilecek...

 

Ya esabı avır kelip  -  Ya hesabı ağır gelip

Songsız şatlıq tabıyaq, - Sonsuz mutluluk bulacak,

Ya de esab yengil kelse,  -  Ya da hesap hafif gelse,

Yezası avır bolıyaq... -  Cezası ağır olacak...

 

Hafiz bolgan Allah’tıñ -  Hafiz olan Allah’ın

Saqlav em qorşalavına  -  Koruma ve kollamasına

Şayitler had hesapqa  -  Şahitler had hesaba

Kelmeyek darecede,  -  Gelmeyecek derecede,

Köp bolup yaratılgan...  -  Çok olarak yaratılmış...

 

Nav söylengen maneler,  -  Şu söylenen manalar,

So barede aytılgan  -  Bu konuda ifade edilen

Aqıyqatlar qasında,  -  Hakikatlar yanında,

Deñizden bîr tamşıq,  -  Denizden bir damla,

Tagı tavdan zarre bolgan...  - Ve de dağdan zerredir...

 

Savlıqpan qalıñız! - Sağlıcakla kalınız!

Dr. Yusuf ALTINIŞIK

Podkastlar (тавыш язмаларыбыз)

 
 


Bäyläneşle xäbärlär