اهمیت تلفیق داستان‌های ایرانی و زیرساخت ترکیه در تولید فیلم و سریال از زبان کارگردان مشهور ترک

قدرت سابانجی با اشاره به همزیستی ترک‌ها با عرب‌ها، ایرانی‌ها، بیزانس‌ها و یونانی‌ها گفت: آثار مشترک ترکیه و ایران می‌تواند تاثیر زیادی در زمینه هنر و فرهنگ داشته باشد

2030058
اهمیت تلفیق داستان‌های ایرانی و زیرساخت ترکیه در تولید فیلم و سریال از زبان کارگردان مشهور ترک

قدرت سابانجی، کارگردان و فیلم‌نامه نویس سرشناس ترک که در کارنامه خود تجربه ساخت بیش از هزار قسمت سریال را دارد، در ارتباط با اهمیت ساخت آثار مشترک ترکیه و ایران گفت: سریال‌های ترکیه به تمامی جهان فروخته می‌شود، سریال هزار و یک شب به بیش از 155 کشور صادر شد. زیرساخت حاضر در این زمینه در ترکیه را باید با قصه‌های ایران تلفیق کرد.

کارگردان سریال‌های «عالیه» و «هزار و یک شب» در این زمینه ادامه داد: آثار مشترک ترکیه و ایران می‌تواند تاثیر زیادی در زمینه هنر و فرهنگ داشته باشد. ما دارای یک فرهنگ هستیم اما متاسفانه مرزهایی هم هستند. ترکیه غرب‌ترین نقطه شرق و به مثابه پل این دو طرز تفکر، با فرهنگ غرب آمیخته شده است.

وی با اشاره به همزیستی ترک‌ها با عرب‌ها، ایرانی‌ها، بیزانس‌ها و یونانی‌ها ادامه داد: بنابرین این‌ همزیستی فرهنگ ما را غنی‌تر می‌کنند. این رنگ‌ها باید در هم آمیخته شوند. همکاری دو کشور در این زمینه بسیار موثر خواهد بود. سریال‌های ترکیه در عصر طلایی خود قرار دارند. اکنون می‌دانیم که کدام موضوعات را انتخاب کرده و با چه هزینه‌هایی باید آن را بسازیم.

- «با ایرانی‌ها دارای فرهنگ مشترک هستیم»

سابانجی با بیان این‌که «ما همه شرقی هستیم» و «ایرانی‌ها خارجی نیستند»، گفت: ایران، شبه جزیره عربستان، آذربایجان تا ژاپن فرهنگ شرق هستند. عناصر میستیک در فرهنگ ما حاکم هستند. تاریخ، روابط و نوع نگرش ما به طوری کلی با غرب متفاوت هستند. آناتولی نقطه تلاقی غرب و شرق محسوب می‌شود. به عبارتی پل آسیا و اروپا دیده می‌شود. ما از این جهت با فرهنگ غرب نیز بیشتر آشنایی پیدا کردیم. عین این موضوع در جهان عرب با اسپانیایی‌ها در منطقه اندلوس اتفاق افتاد.

وی ادامه داد: ما همدیگر را به خوبی درک می‌کنیم. ما خیال پردازی می‌کنیم و عاشق رویاهای خود می‌شویم. در داستان‌هایمان به جای موشک‌های غربی، قالی‌های پرنده داریم که نیازی به سوخت ندارند. ما بیشتر با احساسات به کار خود ادامه می‌دهیم و از این لحاظ دارای فرهنگ مشترک هستیم.

- «سینمای ایران را دنبال می‌کنم»

این کارگردان ترک که در «تمامی بخش‌های فیلمسازی» حضور داشته است، با بیان این که «سینمای ایران در سال‌ها اخیر سیر صعودی در پیش گرفته» گفت: داستان‌های ارزشمند از سوی کارگردانان مجرب در حال ساخته شدن است. من هم پیگیر سینمای ایران هستم. اگر به غرب بنگریم در سال‌های اخیر داستان‌های قهرمانان افسانه‌ای به چشم می‌خورد. قصه بتمن در قالب‌های مختلف چندین بار ساخته شده است، چند بار باید آن را تماشا کنیم؟ هر قهرمان افسانه‌ای چندین نسخه دارد. این موضوع برای مخاطبان غرب نیز به همین شکل است.

سابانجی در این زمینه اضافه کرد: مخاطب آمریکایی بعد از هالیوود، سینمای اروپا را کشف کرد. سینمای اسپانیا، ایتالیا، آلمان، فرانسه و یونان از مثال‌های خوب این سینما هستند. اما با جدا شدن کارگردانان مهم از سینمای اروپا به علل مختلف در دهه 90 میلادی، این سینما نیز به هالیوود نزدیک شد. پس از آن می‌توانیم از یک فرهنگ غربی واحد صحبت کنیم.

- جذابیت قصه‌های شرق برای غربی‌ها

این کارگردان ترک با اشاره به این که وضعیت موجود در سینمای اروپا هم مخاطبان این کشورها را به شرق سوق داده گفت: مخاطبان غربی با این وضعیت، به تدریج با سینمای شرقی آشنا شدند. این آشنایی نخست با خاور دور شروع شد و به غرب حرکت کرد. در آن میان سینمای ایران خود را نشان داد.

وی اظهار داشت: قصه‌های متفاوت و نوع پردازش به آن‌ها مخاطب غربی را به خود جذب کرد. یک هنرمند شرقی قصه را هم به طور شرقی شرح می‌دهد. موقع پردازش به آن خود را درون قصه گذاشته و در آن غیب می‌شود. این می‌تواند گاها یک شهر باشد و گاها یک عشق. نتیجه مهم نیست بلکه مسیر رسیدن مهم است. امکانات کم موجب می‌شود که امکانات جدید را فراهم کنیم. به نظرم راز موفقیت سینمای ایران هم در همین است. یک چیز را اگر نتوان مستقیم گفت از مسیر‌های دیگر می‌توان بیان کرد.

قدرت سابانجی متولد سال 1966 میلادی در برگامای ازمیر، یکی از کارگردان‌های مطرح در حوزه فیلمسازی به ویژه عرصه سریال ترکیه محسوب می‌شود. زردا، عالیه، هزار و یک شب، عشق و مجازات و توزکوپاران اسکندر از جمله مهمترین سریال‌های وی شمرده می‌شوند.

فیلم‌های سینمایی مانند داستان‌های استانبول، کارا اوغلان، وجیهی حرقوش، تله (کاپان) هم از دیگر آثار وی هستند.



خبرهای مرتبط